<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Commentaires pour à sauts &amp; à gambades</title>
	<atom:link href="http://mdurisotti.wordpress.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mdurisotti.wordpress.com</link>
	<description>Littérature, poésie, critique - Maxime Durisotti</description>
	<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 15:05:40 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=MU</generator>
		<item>
		<title>Commentaires sur &#8220;Un arbre&#8221;, poème par versionscelestes</title>
		<link>http://mdurisotti.wordpress.com/2008/06/03/un-arbre-poeme/#comment-24</link>
		<dc:creator>versionscelestes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 19:23:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mdurisotti.wordpress.com/?p=98#comment-24</guid>
		<description>Mon mail (je crois que tu pourras aussi le voir quand tu recevras mes commentaires):

versions.celestes@hotmail.com

à bientôt sur la toile.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mon mail (je crois que tu pourras aussi le voir quand tu recevras mes commentaires):</p>
<p><a href="mailto:versions.celestes@hotmail.com">versions.celestes@hotmail.com</a></p>
<p>à bientôt sur la toile.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur &#8220;Un arbre&#8221;, poème par versionscelestes</title>
		<link>http://mdurisotti.wordpress.com/2008/06/03/un-arbre-poeme/#comment-23</link>
		<dc:creator>versionscelestes</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 19:19:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mdurisotti.wordpress.com/?p=98#comment-23</guid>
		<description>Bonjour,

Est-il possible de reproduire ton poème sur mon blog?? On citera, bien entendu, le nom de l'auteur.

Le poème sera accompagné d'une traduction vers l'espagnol, que tu pourras aussi reproduire sur ton blog.

En attendant ton autorisation
sur la toile et la tradition
reçois mes cordiales salutations.

Versions C.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour,</p>
<p>Est-il possible de reproduire ton poème sur mon blog?? On citera, bien entendu, le nom de l&#8217;auteur.</p>
<p>Le poème sera accompagné d&#8217;une traduction vers l&#8217;espagnol, que tu pourras aussi reproduire sur ton blog.</p>
<p>En attendant ton autorisation<br />
sur la toile et la tradition<br />
reçois mes cordiales salutations.</p>
<p>Versions C.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur L&#8217;escalier en spirale, Yeats par versionscelestes</title>
		<link>http://mdurisotti.wordpress.com/2008/05/15/lescalier-en-spirale-yeats/#comment-13</link>
		<dc:creator>versionscelestes</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 May 2008 10:47:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mdurisotti.wordpress.com/?p=81#comment-13</guid>
		<description>En effet, Maxime.



Au fait, ton blog est très intéressant.

Hasta pronto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En effet, Maxime.</p>
<p>Au fait, ton blog est très intéressant.</p>
<p>Hasta pronto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Commentaires sur Ricochets poésie, revue par Irene</title>
		<link>http://mdurisotti.wordpress.com/2008/05/07/ricochets-poesie-revue/#comment-9</link>
		<dc:creator>Irene</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 22:36:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://mdurisotti.wordpress.com/?p=79#comment-9</guid>
		<description>Merci Max ! C'est adorable ton article...et je vois que ton blog avance bien ! 
Bises, Irène.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Merci Max ! C&#8217;est adorable ton article&#8230;et je vois que ton blog avance bien !<br />
Bises, Irène.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
